Neden NOVA?
Neden NOVA?

Çeviri hizmetlerine 2007 yılında başlayan NOVA, hem profesyonel deneyime sahip çevirmen ve editörleri, hem de gelecek vaad eden ve sıradışı başarılara imza atmış genç ve dinamik bir çalışma ekibini bir araya getirerek, uzmanlık ve dinamizmi harmanlamayı başarmıştır. NOVA ile çalıştığınızda bir çok avantajı aynı anda yaşama şansına sahip olacaksınız:

Kalite ve Özen

Günümüz dünyasında “google translate” gibi otomatik çeviri yapan sistemlerin hayatımıza girmesiyle birlikle, basit düzeyde iletişimin kolaylaşması mümkün olmuş ancak bu durum beraberinde farklı sorunları da getirmiştir. Bu sistemlerin yaygınlaşmasıyla birlikte çeviri işinin zorluk düzeyi hakkında yanlış görüşler hakim olmaya başlamış ve çeviri işi “çok basit” bir olgu olarak benimsenmeye başlamıştır. Bizler, çevirinin ne kadar zor ve özen gerektiren bir iş olduğunun ve üretim sektörünün aksine, bir otomasyona bağlanamayacağının gayet farkındayız. Bu anlamda çeviri sürecine uygulamış olduğumuz bir dizi kalite basamağı bulunmaktadır. Her bir basamakta ekip üyelerimiz, nihai çıktının kusursuz olması için tüm gayretini sarfetmektedir.

Profesyonel Ekip

Hiç kuşku yok ki kusursuz işler, kusuruz kişilerin elinden çıkar. Bu bilinci ilke edinen Nova, özellikle kaynak yönetimi konusunda kendisine çok yüksek bir çıta koymuştur. Nova ile çalışmak isteyen çevirmen başvuruları göz önüne alındığında, bu başvurulardan çok düşük bir oranı ancak bizimle “çevirmen” olarak çalışma başarısını gösterebilmektedir. Bu da çevirmen seçimindeki beklentilerimizin ne kadar üst seviyelerde olduğunun bir kanıtıdır. Beklentilerimizden en önemlisi, bizlerle birlikte çalışan çevirmen arkadaşlarımızın yalnızca çevirmen olması değil aynı zamanda en az bir disiplinde uzmanlığının olması, araştırmacı ve sorgulayıcı bir kişiliğe sahip olması ve gizliliğe önem vermesidir.

Gizliliğe Verdiğimiz Önem

İşimizin doğası gereği, daima bizleri tercih eden müşterilerimizin özel ve gizlilik arzeden içeriklerine maruz kalmaktayız. Bu anlamda müşterilerimizin bu gizli bilgilerini koruma ve üçüncü taraflarla paylaşmama anlamında bir dizi önlem uygulanmaktadır. İlk aşamada şirketimiz ile bizi tercih eden müşterilerimiz arasında bir gizlilik imzalanmakta ve daha sonra hem şirketimiz bünyesinde tam zamanlı olarak çalışan, hem de yarı zamanlı olarak bizimle çalışan uzman ve editörlerimiz ile, bu bilgilerin herhangi bir şekilde 3. taraflar ile paylaşılmasını engelleyen sözleşmeler ve yaptırımlar uygulanmaktadır. Lütfen müşteri temsilcinizden bu sözleşmenin imzalanması için talepte bulununuz.

Etkin Proje Yönetimi

Bizler için NOVA’ya gelen en küçük bir dosya bir “proje” dir. Bu projeler, çeviri sürecinin doğasında yer alan teklif, inceleme/analiz, doğru kaynağa yönlendirme, ikinci kontrol ve editing gibi aşamalardan geçmektedir. Her bir aşamanın kusursuz bir şekilde ele alınması için, NOVA tarafından geliştirilen web-tabanlı bir uygulama kullanıyoruz. Bu uygulama sayesinde, müşterilerimizin projelerinin zamanında ve doğru kaynaklarca tamamlanmış şekilde gerçekleştirilmesini sağlıyoruz. Bizimle ilk defa çalışmaya başlayan müşterilerimiz için bir defaya mahsus olarak açılan bir kayıt ile, gelecekte bizimle gerçekleştirecek olduğunuz tüm işler takip edilir, belirli bir süre arşivlenir ve kalite amaçlarıyla değerlendirmeye tabi tutulur.

Küresel Çevirmen Ağı

Çeviri işinin ne kadar özen gerektiren bir iş olduğunun farkındayız. Özellikle çeviri sürecinde hedef dile çeviri yapan ana dil sahiplerinin kullanımı, bu sürecin çok önemli bir parçası. Bizler Nova’da, talep ettiğiniz hedef dil ne olursa olsun, ilgili hedef dili ana dili olarak konuşan çevirmen ağımız sayesinde, taleplerinizi en yüksek standartta karşılayabilmekteyiz. Örneğin Arapça’ya bir çeviri ihtiyacınız olduğunda, ilgili çeviri projesi, Mısır veya diğer Arap ülkelerinde yer alan profesyonel çevirmenlerimiz veya Rusça yönünde olan bir proje Rusya sınırlarında bulunan veya Rusça’yı ana dil olarak konuşan bir çevirmen ortaklığında kusursuz bir şekilde gerçekleştirilmektedir.

Paylaş: